英语翻译我英文不好.可是我很喜欢这首歌.谁能帮我把这歌词翻译成【罗马音】

问题描述:

英语翻译
我英文不好.可是我很喜欢这首歌.谁能帮我把这歌词翻译成【罗马音】
1个回答 分类:综合 2014-12-04

问题解答:

我来补答
这是英文歌啊……
也难怪,宫村优子这英文水平已经和日文歌没区别了.
这既不是英文也不是日文的歌……标起来好麻烦的说……
搜索了一下:
(个人是看着英文用慢唱一点点顺下去的……)
it's only the fairy tale
一词昂喱则fāi瑞太欧
Who are those little girls in pain
乎啊走斯哩头够丝因配
just trapped in castle of dark side of moon
炸斯特揣普剃得因卡搜奥佛大儿可塞的奥佛木嗯
Twelve of them shining bright in vain
tuài五奥佛择木筛宁不ruài特因为因
like flowers that blossom just once in years
濑可符捞我斯在特不捞扫木炸斯特完斯因也儿斯
They're dancing in the shadow like whispers of love
贼啊当sing因择烧斗濑可威斯破儿斯奥佛辣五
just dreaming of place where they're free as dove
炸斯特追名奥佛普累斯为儿贼啊符瑞啊自斗五
They've never been allowed to love in this cursed cage
贼啊奶窝儿鬓鹅烙的突辣五因贼斯开sèi的kèi只
It's only the fairy tale they belive
一词昂喱则fāi瑞太欧贼比力五
我自己看笑了……
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:明矾净水