英语翻译我用谷歌读WIFI谷歌读的和用有道读的不一样,音调差好多啊,WIFI到底怎么读啊?

问题描述:

英语翻译
我用谷歌读WIFI谷歌读的和用有道读的不一样,音调差好多啊,WIFI到底怎么读啊?
1个回答 分类:语文 2014-12-11

问题解答:

我来补答
必然Google.
P.S.Wifi念做:[waifai] 再问: Google读“weifei”有道读“[waifai”
再答: 念“[waifai]” Google把这个词当成不完整单词来念了,没有识别出这个词汇,所以念的是做成分时的念法。识别成单词应该念做[waifai]
再问: 那样说来是有道读的对?
再答: This time, yes. 不过一般情况下,个人建议你还是信任Google;尤其是很多非英语国家外国人名和冷僻长单词,毕竟Google的词库比较大。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000