英语翻译花云,怀远人.其五世孙请于世宗,赠.

问题描述:

英语翻译
花云,怀远人.其五世孙请于世宗,赠.
1个回答 分类:综合 2014-09-25

问题解答:

我来补答
花云,是怀远人.面貌奇伟粗黑,骁勇善战,无人能敌.至正十三年,他提着宝剑在临潼拜见太祖.(太祖)认为他的才能不寻常,让他率军攻打城池,所到之处总能攻克.太祖打算攻取滁州,率领数名骑兵前行,花云也随从前往.突然遇上了几千贼兵,花云保护着太祖,拔出宝剑,策马奔腾,冲破敌人的阵地前进.贼兵大惊叫道:“这个黑将军太勇猛了,不能抵挡住他的锐气.”(后来太祖的)大军来到,就攻下了滁州.太祖渡长江,花云最先渡过去.攻克了太平以后,花云凭借着忠诚和勇猛在太祖身边担任护卫.升任禁军总管,攻打镇江、丹阳、丹徒、金坛等地,都攻占了.在经过马驮沙的时候,几百大盗拦路挑战.花云一边前行一边迎战,连着战斗了三天三夜,把大盗们全部杀死.  太祖在太平建立行枢密院,提拔花云做了枢密院的院判.命令他去宁国,军队陷入山中长达八天,盗贼们互相勾结阻挡道路.花云拿起长矛喊叫着刺杀,杀了成百上千的贼人,身上却没有中一箭.返回后驻守太平,陈友谅率领水军前来进攻.花云与元帅朱文逊结好阵势迎战,朱文逊战死了.贼寇进攻三天不得入城,利用大船趁着涨水,沿着船尾攀爬城墙的垛口上去.城池陷落,贼兵绑缚了花云,花云用尽力气大喊,绑他的绳子全断裂了,花云乘机夺下看守者的刀,砍杀了五六个人,骂道:“你们不是我主公的对手,为什么不赶快投降!”贼兵大怒,打破了他的头,又把他绑在桅杆上,用箭射他,(但花云)仍旧大骂,到死他的骂声还十分雄壮,当时年龄只有三十九岁.太祖做了吴王后,追封花云为东丘郡侯,并修建了忠臣祠堂来祭祀他.  在战斗紧急的时候,花云的妻子郜氏祭祀家庙,拉着三岁的孩子,哭着对家里人说:“城被攻破,我丈夫必定会死,我为了道义决不一个人活下去,但不能使花氏家族没有了后人,你们一定要好好抚养他啊.”花云被俘虏之后,郜氏投水而死.  仆人孙氏把葬她埋葬完毕,抱着花云的孩子出走,被劫掠到了九江.孙在晚上投奔到一个渔家,脱下她的簪子珥环等嘱托渔家抚养这个孩子.到汉兵败了,孙又偷上孩子去渡江,遇上败军抢走船只把他们丢弃在江中,靠着断木漂浮进入芦苇洲中,采摘莲子喂养小儿,七天都未死去.过了一年到了太祖所在的地方,孙抱着孩子哭泣着拜见太祖,太祖也跟着哭泣,把孩子放在他的膝上,说:“(这是)将军的后代啊.”赐孩子名字花炜.他的五世孙向明世宗请求,追赠郜氏为贞烈夫人,孙氏为安人,修建祠堂祭祀.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:这一步看不懂
下一页:这题详细解释