People are not so honest as they once were 这句话后半句怎么理解?

问题描述:

People are not so honest as they once were 这句话后半句怎么理解?
后半句为什么会这么用 as they once were 这个短语的结构和用法?
1个回答 分类:英语 2014-11-22

问题解答:

我来补答
翻译:一旦人们.他们就不会这样诚实了.
再问: 那我改成 she si not so honest as she once was 这样套进去对吗 我就是有点搞不懂 as once 这个是短语吗?
再答: 她不像她曾经的那样诚实 如果你第一个句子是一个完整的句子,意思应该是: 人们不像他们曾经的那样诚实 as they once were = as what they once were
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:椭圆简单性质
下一页:求解这个表格