we all end up the remains of the day.remains of the day怎么翻译?

问题描述:

we all end up the remains of the day.remains of the day怎么翻译?
1个回答 分类:英语 2014-11-26

问题解答:

我来补答
字面上“we all end up the remains of the day..”译成“我们会过完余下的日子.”
隐含的意思就是“日子终究会过完./我们最终都会挂掉的./我们早晚得死.”
“(the)remains of the day”译作“遗留/余下的日子”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:示意图也请画出
下一页:拜托详细解答