英语翻译连在一起翻译的,请不要拆开。也请不要用翻译软件直译,感觉那个翻译的不太像。这应该是有常识的区别或者翻译名词,只是

问题描述:

英语翻译
连在一起翻译的,请不要拆开。
也请不要用翻译软件直译,感觉那个翻译的不太像。这应该是有常识的区别或者翻译名词,只是平时没接触到这方面,不知道怎么翻才算正确。
1个回答 分类:综合 2014-11-17

问题解答:

我来补答
associate of arts degree:文学副学士学位
associate of technical degree 副技术学位
academic degree 学士学位
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:先解十一题