there is no point to do还是doing?

问题描述:

there is no point to do还是doing?
1个回答 分类:英语 2014-10-05

问题解答:

我来补答
表示“做某事是没有意义的”有两种表示,
there is no point to do sth 或者是 there is no point in doing sth.
两种表示意思相同,但所用的介词不同,注意区分.
再问: in可以省略么?
再答: 也可以省略in。 但是 一般都不太会去省略,有的老师讲课的时候也不会刻意去讲这个用法,所以有很多同学还以为不能省略呢。 个人认为还是不要省略的好,尤其是在写作文的时候,又可以凑字数 还显得规范。多写两个字母又不多,哈哈。 具体情况具体分析吧,做题的时候见到 there is no point doing sth 的时候知道是省略了in 就可以了。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:质点位移问题
也许感兴趣的知识