问题描述:
never return again和never to return again有什么差?
用翻译工具翻译出来是两种结果诶,不知道具体是怎么样的
never to return again 翻译是永远离开了我
never return again 翻译是从来没有再回来
真的有这样的表达的么?
求解
用翻译工具翻译出来是两种结果诶,不知道具体是怎么样的
never to return again 翻译是永远离开了我
never return again 翻译是从来没有再回来
真的有这样的表达的么?
求解
问题解答:
我来补答展开全文阅读