问题描述: 为什么你不喜欢他 翻译到底是Why you don't love him 还是Why don't you love him 1个回答 分类:综合 2014-10-14 问题解答: 我来补答 其实两者都可以,只是语气不同.Why you don't love him !是用疑问的口气陈述这个事实,表明自己对“你不喜欢他”的事实无法理解和接受;Why don't you love him?是简单的疑问?不知道有没有明白哦? 再问: 如果是Why you don't love him 不就是用的陈述语序了吗,这样也行吗 再答: 英语口语中这样用的现象很多呵呵再问: 那这两句话的含义有什么区别没有呢 再答: 语气上不同呵呵 前者强调说话人的态度 后者很简单,就是说话人简单的提问 展开全文阅读