始得西山宴游记的翻译

问题描述:

始得西山宴游记的翻译
1个回答 分类:语文 2014-10-06

问题解答:

我来补答
自从我遭到贬谪,居住在永州,心中一直忧惧不安.读书之余,缓缓散步,漫无目的,到处转悠.与同伴爬高山、钻深林,迂回曲折的山间小溪,深幽的泉水,怪异 山石.无论多远,我们都去.一走到那些地方,我们便拨开野草,席地而卧,倒酒痛饮,不醉不罢.喝醉后便相互枕靠着睡在地上,很快就进入梦乡.凡是心中能想到的,睡梦中都能出现.醒来之后就回家.我原以为永州山水中稍有特异 地方,都已被我游览了.殊不知还有个奇异独特的西山.
今年九月二十八日,由于坐在法华寺西亭,遥望西山,才使我发现西山胜景,大为称异,我于是带着仆人越过湘江,沿染溪而行,砍去丛生的灌木,烧掉杂乱的茅草,不达到西山之巅决不罢休.攀援着树枝爬上山顶,两腿叉开,席地而坐,几乎几个州的土地都聚集在我的座下:高低不平,空阔低洼,连绵起伏,不可胜状;有的像是蚂蚁窝,有的像是蚂蚁洞.看似尺寸之间,实则千 里之外,全都聚集眼前,没有逃脱隐藏的.青山绿水,相互萦绕,与遥远的天际相接,环看周围,都是这样.看了这些,才知道这座山确实特立不群,与一般的小土丘大不一样.不知不觉中我的身心与天地间的浩然之气隔化在大自然中,已不知道哪里是尽头了.我于是拿起酒壶,斟满酒杯,畅怀痛饮,醉倒在地.不觉间日薄西山,苍茫暮色,自远而近,慢慢地天黑得什么也看不见了,而我却了无归意.真是形神俱忘,无拘无束,好像已经与天地万物融为一体.我这才认识到过去等于没有游览,真正的游览从现在开始.所以我特意把这件事记下来,这一年是元和四年(809)年.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000