英语高手请翻译:唐婉 《钗头凤》

问题描述:

英语高手请翻译:唐婉 《钗头凤》
中文原文:
【钗头凤 唐婉】
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落.晓风乾,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏.难,难,难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索.角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢.瞒,瞒,瞒!
帮忙翻译成英文,谢谢!
不要求专业,只希望是英文,我也知道很困难,所以才寻求帮助的,谢谢啊!
1个回答 分类:英语 2014-12-05

问题解答:

我来补答
The way of world is cool ,the way of human is evil,the flowers are easy to fall down when the rain in the dusk splashed against it.
The dawn wind dried my tear,I tried to write down my mind on the paper but it is so difficult for me to do that,so I just leaned on the fence and spoke to myself.Everything changed as time goes on and you are no longer belong to me however the disease is like a swing's rope troubled me all the time never changed.The sound of the horn is cold the nighttime is coming to an end so is my life.I make as if i am well actually I was fear of greeting .I want to hide the facts!
翻得不好不要笑了……
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第9题老师
下一页:jst