明代江盈科《甘利》求翻译

问题描述:

明代江盈科《甘利》求翻译
谢谢了!
1个回答 分类:综合 2014-11-11

问题解答:

我来补答
参考译文:
唉,天下最甜美的味道,没有能超过财利的;最苦的味道没有超过贫穷的.如果拿天下最甜的味道投给怕苦味的人,那么常常就像把石头扔到水里那样,只有接受而没有拒绝的.所以,杨震因为有“四知”(天知地知你知我知)而拒绝接受馈赠,在关西之地树立了信誉;东汉刘宠因只选受一钱的馈赠,而以廉洁著称.管宁隐居之时挥锄园中,视片金如瓦石;盛夏披着皮衣砍柴的无名老人,以拾取路上的遗金为耻辱.史书上记载的这些事迹,像早晨的星星那样寥寥无几.但是因对财利羡慕之极而伸手索取、通过歪门邪道求取财物而贪得无厌的人,却像滔滔流水天下皆是.
曾经听说有个秀才,本性狡猾,善于用诡计糊弄人.他就读的县学里的教官对学生的要求很严格,那些学生稍有犯规,学官一定派人把犯规学生抓来打一顿,决不赦免.
有一天,这个学生恰恰违犯了规定,先生非常恼怒,派人紧急捉拿那个学生,他自己则怒气冲冲地坐在学府正堂上等待着.一会儿,这个学生被抓到,他久久地跪在地上,不说其它事情,只是说:“学生我偶然得到千金,正在处理,所以来迟了.”
先生听说那学生突然获得许多金子,就平息了怒气,问道:“你的金子是从哪里得来的?”
学生答道:“从地底下得到的.”
先生又问道:“你想怎么处理?”
学生回答说:“学生本来贫穷,没有资财产业,现在与妻子作这样的考虑:拿五百金买亩地,二百金买一所房子,一百金置器物用具,一百金买书童婢女,这样就只剩下一百金,拿其中的一半买书,准备发愤做点事业,用其中的另一半送给先生,报答平日对我的教育,这就完了.”
先生说:“有这样的事!不才怎么承担得了?”
于是就让人准备酒宴,很丰盛洁净,请学生坐下来并向他敬酒,谈笑融洽,跟平日大不相同.饮至半醉,先生问学生:“你刚才匆匆忙忙跑来,也曾把金子收在箱子里锁好了吗?”
学生站起身说道:“学生处理这笔金子刚刚完毕,就被我妻子翻身碰醒了,醒后已经忘记金子在哪里,怎么要用箱子?”
先生惊呼道:“你所说的金子,是个梦啊?”
学生道:“本来就是梦啊!”
先生于是很不高兴,但是已经与他相处融洽了,不好再发脾气.慢慢说:“你有深厚的情谊,梦里捡到金子尚且不忘记老师,何况真的得了呢?”于是又敬了二杯酒把他送走了.
啊,这个狡猾的学生,拿梦中的金子,使先生在盛怒的时候改变态度,既免除了一顿打,又由此而使先生很好地款待了自己一次.这样看来,金子的名字尚且让人沉迷,那些实实在在的馈赠之物,人们怎能不被它们所迷惑呢?真是可怕啊!
曾经读过韩非用弃妇比喻被罢免的官员的话:“为人妇而被休弃,是很平常的事,因为她们所看重的是善于营私;当了官而被罢免,也是平常的事,因为他们所看重的是善于谋取财物.” 唉!韩非的话说的是世情.
楚地有一个县令,因为贪污被罢官,回家以后,依旧穿漂亮衣裳吃美味食品,还有歌童舞女陪伴身旁,生活享受比得上封王的人.他在酒醉时对人说“我要是当初没有主见,听从了孔夫子所说的话,那么现在将会没有饭吃,哪里能够有这样的生活?”唉,这是作恶的人、作恶的话.但是他只是狂妄荒诞,敢于说出这样的话,而世上那些嘴上说的不像这个人但心里想的像这个人的人,哪里能够数得清啊!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:绘图