英语翻译解放军战士一冲进村子就朝放火烧房子的敌人开火.(instant)要地道的英语翻译.使我感到惊讶的是世界上有些国家

问题描述:

英语翻译
解放军战士一冲进村子就朝放火烧房子的敌人开火.(instant)
要地道的英语翻译.
使我感到惊讶的是世界上有些国家的人用摇头而不是点头表示同意(instead of)
还有一个...
1个回答 分类:英语 2014-12-12

问题解答:

我来补答
解放军战士一冲进村子就朝放火烧房子的敌人开火.(instant)
The instant the PLA soldiers rushed into the village,they shot at the enemies who set fire to the houses.
注释:
1. the instant (一……就……) = as soon as
2. PLA = People's Liberation Army 人民解放军
3. shoot at 朝……射击 / 开火
4.set fire to 放火烧……
使我感到惊讶的是世界上有些国家的人用摇头而不是点头表示同意(instead of)
To my surprise,people in some countries in the world express agreement by shaking their heads instead of nodding (their heads).
注释:
1.to one's surprise 使某人感到惊讶的是
2.instead of 代替,而不是……
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:
下一页:判断题。