英语翻译在《世说新语》中

问题描述:

英语翻译
在《世说新语》中
1个回答 分类:语文 2014-11-12

问题解答:

我来补答
【词 目】 割席分坐
【发 音】 gē xí fēn zuò
【释 义】 席:坐席.把席割断,分开坐.(在文中比喻朋友绝交.)
【出 处】 南朝·宋·刘义庆《世说新语·德行》:“又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:‘子非吾友也.’”
【用 法】 连动式;作谓语;比喻朋友绝交 .
【近义词】割席断交
【原文】
管宁,华歆共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者.宁读如故,歆废书出观(看).宁割席分座(坐),曰:"子非吾友也.”
【翻 译】
管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有块金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来看了看才扔掉.俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁还是一样读书,华歆却丢下书,出去观望.管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了."
 
 
展开全文阅读
剩余:2000