张良敬老文言文翻译

问题描述:

张良敬老文言文翻译
1个回答 分类:综合 2014-12-07

问题解答:

我来补答
  原文:
  良尝闲从容游下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子下取履!”良愕然,欲殴之;为其老,强忍,下取履.父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之.父以足受,笑而去.良殊大惊,随目之.父去里所复还,曰:“孺子可教矣!后五日平明,与我会此!”良因怪之,跪曰:“诺.”五日平明,良往.父已先在,怒曰:“与老人期,后,何也?”去,曰:“后五日早会!”五日鸡鸣,良往,父又先在,复怒曰:“后,何也?”去,曰:“后五日复早来!”五日,良夜未半往,有顷,父亦来,喜曰:“当如是.”出一编书,曰:“读此,则为王者师矣!后十年兴,十三年孺子见我,济北谷城山下黄石,即我矣.”遂去,无他言,不复见.旦日视其书,乃《太公兵法》也.
  译文:
  张良曾经信步走到一座小桥上观风景.一头白发,身穿布衣的老者慢慢走上桥来,当他经过张良的身边时,故意将鞋掉在桥下.然后很不客气的对张良说:“小伙子,下去给我把鞋捡上来!”张良感受到很纳闷,我与此人素不相识,他怎么能用这一种口气跟我说话,这样做也太没道理了,继而转念一想:他反正这么大把年纪了,尊老敬老是读书人的美德,就劳动自己的一回吧.
  张良很快将鞋捡了回来交给老者,老者不接,却坐了下了,把脚抬起来,对张良说:“给我穿上.”
  鞋都给你捡了,再给你穿上也没什么关系,张良这么想着,就蹲下身子,把鞋给老者穿上.老者看到张良这么谦虚,穿上鞋以后,对张良笑了一下,一个字也没有说,起身走了.
  由于老者的行为太为反常,张良开始觉得老者有什么地方与众不同,就远远地在老者身后随行.走了一段路之后,老者转回身来,对张良说:“孺子可教也,我老人家有心栽培你,五天之后,天明之后,这一个时候,人在这里等我.”
  过了五天,天刚亮,张良依照约定出现在桥头上,老者已经在那里等他了.老者生气的对他说:“与长者相约,你却来得这么晚,太没有礼貌了!五天后你再来吧.“过了五天,鸡叫头遍,张良就急忙出门,赶到桥头,老者却比上一次到的时间还早,见到张良,生气的质问:“你又来晚了,回去吧,再过五天再来!”张良暗自惭愧,什么话也说不出,惟惟诺诺地答应了.又过了五天,张良根本不敢入睡,在深更半夜就来到桥头等老者.过了好大一会儿,老者姗姗而来,看到张良已到,就高兴地说:“与老者约会,这样子就对了.”老者说完之后,拿出一本书对张良说:“你要努力学习这一本书,如果能够掌握它你将成为王者之师,十年必有大成,可发佐王兴国;十三年后,你到济北来看我.”说罢,转身而去.转眼间,老者已经不见了.
  天亮后,张良他细翻看这本书,发现竟是《太公兵法》,这是周公姜子牙辅佐周王时的兵书.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:立体几何 24题
也许感兴趣的知识