英语翻译这是全文:Norma:You know,Brian,it doesn't look like you've va

问题描述:

英语翻译
这是全文:
Norma:You know,Brian,it doesn't look like you've vacuumed the living room or cleaned the bathroom.
Brian:No,I haven't.Ugh.I had the worst day.I am so tired.Look,I promise I'll do it this weekend.
Norma:Listen,I know the feeling.I'm tired,too.But I came home and I did my share of the housework.I mean,that's the agreement,right?
Brian:All right.We agreed.I'll do it in a minute.
Norma:Come on.Don't be that way.You know,(What?) I shouldn't have to ask you to do anything.I mean,we both work,we both live in the house,we agreed that housework is ...is both of our responsibility.I don't like to have to keep reminding you about it.It makes me feel like an old nag or something.
Brian:Sometimes you are an old nag.
Norma:Oh,great!
Brian:No,it's just that I don't notice when things get dirty like you do.Look,all you have to do is tell me,and I'll do it.
Norma:No,I don't want to be put in that position.I mean,you can see dirt as well as I can.Otherwise—I mean,that puts all the responsibility on me.
Brian:It's just that cleanliness is not a high priority with me.There are other things I would much rather do.Besides,the living room floor does not look that dirty.
Norma:Brian.
Brian:Okay,a couple crumbs.
我想问的是:
Brian:It's just that cleanliness is not a high priority with me.There are other things I would much rather do.Besides,the living room floor does not look that dirty.这个段落前后(第2,3句)两个句子让我觉得理解起来怪怪的.
1个回答 分类:英语 2014-10-02

问题解答:

我来补答
B:我只是没像你那么仔细,能注意到地上脏了,这样,你只要告诉我什么时候脏了就行,我来打扫.
N:不,我不想那么干(处在监督人而且老说别人该干吗干吗的位置).我的意思是,你也同样能看到屋里的卫生条件,知道什么时候该打扫.不然的话,感觉这个责任都在我身上了.(希望B也自觉).
B:只是我觉得卫生不是最重要的事,还有别的更重要的事去做,况且,屋子看起来并不那么脏.
N:(喊他的名字,好比"come on"的口气,生气的口气)
B:好好好,只是几个面包屑而已.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
也许感兴趣的知识