英语翻译能否帮忙翻译一下以下的澳门地址,最好不是音译,是真的街名和大厦名.街名:Rua dos Hortelaos 是否

问题描述:

英语翻译
能否帮忙翻译一下以下的澳门地址,最好不是音译,是真的街名和大厦名.
街名:
Rua dos Hortelaos 是否 奥勒特朗街?
Paceta do Bom Sucesso 是成功大道?还是如意广场?
Estrada Marginal do Hipodromo 是赛马场边道?还是黑沙环临边大马路?
大厦名:
Pou Fat Kok 是 宝晖阁
那Pou Lei KoK
Denominacao por EDIFICIOS 又是什么?
16 ANDAR-S BLOBO 3 应该怎么翻译?是16层-S3楼?
打错,是:16 ANDAR-S BLOCO 3
1个回答 分类:综合 2014-12-08

问题解答:

我来补答
三个地名依次分别是:
菜园街
如意广场
马场海边马路
POU LEI KOK 是宝利阁
3座16S
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:100 ,11
下一页:29