《吕氏春秋》里:“晋平公问于祁黄羊曰~外举不避仇,内举不避子,祁黄羊可谓公矣”这段怎么翻译?

问题描述:

《吕氏春秋》里:“晋平公问于祁黄羊曰~外举不避仇,内举不避子,祁黄羊可谓公矣”这段怎么翻译?
1个回答 分类:综合 2014-11-07

问题解答:

我来补答
晋平公问祁黄羊:“南阳地方没有长官,谁适合去补这个缺?”祁黄羊回答:“解狐适宜.”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”他回答:“您问的是谁适宜,并不是问的谁是我的仇人呀.” 平公说:“很好.”依着他任命了解狐.国都里的贵族都称赞任命的对.
隔了一些时候,平公又问祁黄羊:国家缺少了军事统帅,谁适宜担任这个工作?”他回答:“祁午适宜.”平公说:“祁午不就是你的儿子吗?”他回答:您问的是谁适宜,并不是问的谁是我的儿子呀.平公说:“很对.”又依着他任命了祁午.国都里的贵州都称赞任命得好.
孔了听到了这些事,说:“真好啊,祁黄羊作的建议!推荐外人不排除仇人,推荐自己人不回避儿子,祁黄羊可以说是大公无私了.”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:填词谢谢