蜀鄙二僧的译文蜀鄙之僧 蜀之鄙,有二僧.其一贫,其一富.贫者语于富者:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:

问题描述:

蜀鄙二僧的译文
蜀鄙之僧
蜀之鄙,有二僧.其一贫,其一富.贫者语于富者:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶—钵足矣.”富者曰:“吾数年来,欲买舟而下,犹未能也.子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,而以告富者.富者有惭色.
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至蔫.
人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
翻译这个
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至蔫。
人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
这一句是重点!怎么都不翻译呢!要翻译这啊~
1个回答 分类:语文 2014-09-25

问题解答:

我来补答
你那段出自彭端淑的《为学》
为学
[清]彭端淑
【概况】现属于试验版六年级三十七课《为学》,原题目为《为学一首示子侄》,有删节.
【原文】
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣.
蜀之鄙,有二僧:其一贫,其一富.贫者语于富者曰:"吾欲之南海,何如?"富者曰:"子何恃而往?"曰:"吾一瓶一钵足矣."富者曰:"吾数年来欲买舟而下,犹未能也,子何恃而往!"
越明年,贫者自南海还,以告富者 .富者有惭色.西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉,人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉!
【译文】
天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了.人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了.
四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有.穷和尚对富和尚说:“我想去南海,怎么样?”
富和尚说:“您靠什么去呢?”
穷和尚说:“我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了.”
富和尚说:“我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成.您靠什么能去!”
到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚.富和尚显出了惭愧神色.
四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了.一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?
【作者资料】
彭端淑(约1699一约1779年),字乐斋,号仪一,四川丹棱人.他是清代四川的著名文学家,与李调元、张问陶并称清代四川三才子.
彭端淑从小聪慧颖异,十岁即能文.他与弟彭肇诛、彭遵泅于紫云山下“相为师友”,同窗苦读达六年之久.他后来的成就并不是靠先天的才气,而主要是得力于后天的踏实勤学.他曾写过一篇著名的散文《为学一首示子侄》,说四川有一穷一富两个和尚,穷和尚对富和尚说:“我想到南海朝圣.”富和尚问:“你凭什么前去?”穷和尚回答说:“我带一瓶一钵就够了.”富和尚说:“几年来我想雇船去,还未能实现呢,你凭什么去得了!”第二年,穷和尚从南海回来,去告诉富和尚.富和尚深感惭愧.这个故事,生动扼要地论述了做任何事情其难与易、主观与客观之间有着辩证的关系,特别强调它们是可以转化的,转化的条件就是人们主观上刻苦努力、顽强奋斗的精神.彭端淑正是从立志苦行的僧人那里,敏悟到具有普遍性的道理.从而工苦力学.他说:“天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣.”
雍正四年(1726年),彭端淑考中举人;雍正十一年又考中进士,进入仕途,任吏部主事,迁本部员外郎、郎中.乾隆十二年(1747年),彭端淑充顺天(今北京)乡试同考官.乾隆二十年出任广东肇罗道署察史.当时的肇罗道为“三江要口.五州之屏藩重地”,可见朝廷对他的器重和信任.他一到任,即以“清植’,二字自励,于是上行下效,吏民称便.他身为朝廷命官 节制重镇.但出行议事,巡视察访,却轻衣减从,杜绝了那种前呼后拥、鸣锣清道的排场;并严禁“迎送馈” 违者严惩,深为“吏民称歌”.特别是对那些才识具茂之士,他更亲自考核,不拘一格地量才录用,“成就甚众”;而对于民事纠纷,刑律诉讼,则“务更正,使之相安”.由于他比较能广接视听,了解民瘼,依据案情,权衡事理,循律论断,旬月之间便弄清了肇罗道所属州县陈积老案三千余件,由是声威大振,朝廷大吏“深相倚重”.彭端淑在广东做官约六七年光景,这是他一生仕途生活中最为显赫的时期.
彭端淑在为官期间,虽力求进取,决心兴利除弊,上报朝廷,下慰民望,不愿碌碌终此一生.但是,当时的清王朝已进.人极为兴盛的乾隆时代,经济文化也出现了相当繁荣的兴旺景象,而阶级矛盾、民族矛盾以及统治阶级内部的斗争也日益尖锐复杂了起来.彭端淑在多年的为官生涯中,看到了清王朝表面繁荣下面民生维艰的社会现实,官场中的明争暗斗,最高统治者的好大喜功,因而内心逐渐滋生了一种愤懑和惆怅之情,消极避世的隐追思想也逐渐地发展了起来.他在一次监督运送大十去粤西的归途中,失足落水,虽幸免于死,但却认为这是大难即将临头的预兆.他仰天长叹:“人于宦途不满意,辄以咎人,此谁挤之者!今不葬鱼腹,天于我厚矣,复何望焉.”即由广东辞官归蜀.
归蜀后,彭端淑便在成都锦江书院“以实学课土”担任主教,开始了他一生中作育人才的教学生涯.锦江书院是康熙四十三年(1704年)由四川按察使刘德芳在成都原文翁石室遗址上建立的省立最高学府.学员选自省内秀才以上人员,学员学费、生活费由清政府拨给该院的学田供给,在院学生有两百人左右的规模,著名学者李调元曾是该院学生.彭端淑主锦江书院讲席之后,以他广博的学识,竭尽他晚年的全力于教书育人.此时,他对宦海仕途生活极为厌倦,甚至悔恨自己过去热衷什途力争功名是误落尘网,陷入歧途.他在《寄仲尹》这首诗中说:“‘疲驴消日月,薄宦久;”‘脱羁地,鸿雁游海天.”直到老死,彭端淑把他一生中的最后约二十年时间,全部贡献给了四川的文化教育事业.他在《戊戌草·寒食》一诗中有明确的记载:“锦江栖迟二十年,每逢寒食一清然.”这对他讲席书院的时间和心境都作了生动形象的描述.
彭端淑一生苦工诗文,他一直坚持“诗学汉.魏,文学左、史,皆诣极精微”.但在文学道路上,他却是有一番曲折经历的.他在《白鹤堂晚年自订诗稿》的序中说:“余一生精力尽于制义,四十为古文,五载成集,近五十始为诗,已二十五年矣.”“制义’即人股文.可见,彭端淑在五十岁以前,主要是致力于八股和古文.尽管他在古文方面“学之可为至笃”,然而在清廷专制统治和“文字狱”的压力下,他是不敢也不可能“妄有所作”的;而束缚思想的八股文也妨碍了他在文学上的发展.直到近五十岁时,他的一些作品才表现出激越奋进.深沉稳健的倾向,给人以鼓舞和教益.
为官时的经历使彭端淑对民生维艰的社会现实有深刻的体会,因而在他的诗中对广大贫苦农民寄予了满腔的同情.每当荒年歉收,饥民无衣无食,他总是忧心如焚.他在《夏镇》一诗中愤愤地写道:“粟米贵如珠,顿年遭水浸.男妇多鸠形,鱼虾实为命.”在《七月十六日》一诗中又对长年勤劳耕作的贫苦农民寄予了“忧早几经旬,农夫心独苦’的深情赞叹!
彭端淑写景的诗很有情味.如记锦江春色的《清明》:“步出郭西行,惊心节复更.花残寒食雨,春老杜鹃声.荠麦村村秀,新烟处处生.锦城风物好,无那故乡情.’如果不是春大到成都郊外走上几趟,如此有情味的诗情是怎么也体会不到的.
彭端淑一生著述较多,可惜不少已经散佚.他与其弟彭肇殊、彭遵泅曾共性于京师,俱以文知名于当时,一时有“丹棱三彭”之称.当然,在“三彭”中,以彭端淑最为著名,影响 也最大.有《白鹤堂文集》、《雪夜诗谈》、《晚年诗稿》等传世.
彭端淑活了八十一岁,死后葬于彭山县公义场罗家山,至今尚有坟台遗址.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:这一步看不懂
下一页:这题详细解释