哪位英语达人帮忙翻译一下,急用,谢谢了~~~不要在线翻译的~

问题描述:

哪位英语达人帮忙翻译一下,急用,谢谢了~~~不要在线翻译的~
哪位英语达人帮忙翻译一下下面这段话,有急用,谢谢了~不要在线翻译的~
Utilizing the circuit designs perfected for Quad Operational
Amplifiers, these dual operational amplifiers feature low power drain,
a common mode input voltage range extending to ground/VEE, and
single supply or split supply operation. The LM358 series is
equivalent to one−half of an LM324.
These amplifiers have several distinct advantages over standard
operational amplifier types in single supply applications. They can
operate at supply voltages as low as 3.0 V or as high as 32 V, with
quiescent currents about one−fifth of those associated with the
MC1741 (on a per amplifier basis). The common mode input range
includes the negative supply, thereby eliminating the necessity for
external biasing components in many applications. The output voltage
range also includes the negative power supply voltage.
~~~不要在线翻译的~~~
1个回答 分类:英语 2014-09-25

问题解答:

我来补答
利用电路设计完善了四路运算
放大器,这些双运算放大器具有低功耗,
共模输入电压范围扩大到地/ VEE的,并
单电源或分割电源工作.该LM358系列
相当于一个一个LM324的一半.
这些放大器具有几个明显的优势超过标准
在单电源运算放大器的应用程序类型.他们可以
工作电压低至3.0 V或高达32伏,与
大约三分之一的第五次与相关的静态电流
MC1741(以每放大器的基础上).共模输入范围
包括负电源,从而消除了必要性
外部偏置元件在许多应用.输出电压
范围还包括负电源电压.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:这一步看不懂
下一页:这题详细解释