英语翻译穷人把自己的境况归因于贫穷是过时的.或:穷人之所以贫穷是因为背景,这种观点是过时的.答案是穷人之所以贫穷是因为背

问题描述:

英语翻译
穷人把自己的境况归因于贫穷是过时的.或:穷人之所以贫穷是因为背景,这种观点是过时的.
答案是穷人之所以贫穷是因为背景,这种观点是过时的。
我是想问为什么
1个回答 分类:英语 2014-09-20

问题解答:

我来补答
我没看懂你的问题,什么叫在什么情况下翻译成?
这句话本来也应该这样翻译的~句子分析为
that引导一个主语从句,不充当成分,the poor 形容词的名词化做主语,穷人
owe to固定搭配 相当于attribute sth to 把某事归因于...
is 做系词
后面的做表语,但是应该写成out-dated,过期的 过时的
整句话为:穷人认为他们之所以穷,是因为他们的环境(或背景)不好,这种观点已经过时了~
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:bfds
下一页:知道的请解答