“心有猛虎,细嗅蔷薇;盛宴过后,泪流满面.”是什麽意思?

问题描述:

“心有猛虎,细嗅蔷薇;盛宴过后,泪流满面.”是什麽意思?
如果可以的话,最好把出处也告诉我.
1个回答 分类:语文 2014-10-20

问题解答:

我来补答
前两句是英国诗人西格夫里·萨松写的警句,后两句是无名氏添加的
“我心里有猛虎在细嗅蔷薇”,是余光中译的英国诗人 西格夫里·萨松的句子.说的是人性的两面:阳刚与阴柔.
英国当代诗人西格夫里·萨松(Siegfried Sassoon1886——)曾写过一行不朽的警句:“In me the tiger sniffe the rose.”勉强把它译成中文,便是:“我心里有猛虎在细嗅蔷薇.”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:为什么只选B
下一页:第8题练习