“mix and match,moose and squirrel”啥啊?不懂!

问题描述:

“mix and match,moose and squirrel”啥啊?不懂!
Janice:Well,I knew you had the Rockys,and so I figured,you know,you can wear Bullwinkle and Bullwinkle,or you can wear Rocky and Rocky,or,you can mix and match,moose and squirrel.Whatever you want.
1个回答 分类:英语 2014-12-08

问题解答:

我来补答
mix and match 搭配,将不同的东西以多种方法搭配组合起来.现在流行一个词叫“混搭”,也翻译成Mix and match.
For example,The store displayed skirts,blouses,and slacks in colors that one could mix and match.
这种用法叫做Alliteration,也就是押头韵,两个m在一起,读起来非常好听,是地道的英语用法.
她说的是2000年6月环球影视出品的一个动画片,叫做"The Adventures of Rocky and Bullwinkle".讲的是一个moose 驼鹿,和一个squirrel松鼠的故事,这两个动物一个叫Rocky,一个叫Bullwinkle.这里的用法应该就是二楼说的,从Friends里面来的那个"随你的便“.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:100 ,11
下一页:29