英语翻译Steadying himself with the stumps of his arms,he kept up

问题描述:

英语翻译
Steadying himself with the stumps of his arms,he kept up a constant speed in good weather and was accompanied by wild dolphins for part of the 33-kilometre (20-mile) crossing.
1个回答 分类:英语 2014-09-17

问题解答:

我来补答
扶着水下的暗桩,他停稳了身子,然后在野生海豚的陪伴下,继续以晴天里恒定的速度横渡33公里(20英里)的海峡.
再问: 差不多
再答: LZ,你没给背景材料,所以刚前面翻译的稍微有问题,刚发现这段文字来自新闻报道,所以前面改为“靠残存的上臂保持身体平衡” 比较合适 见谅~~~
 
 
展开全文阅读
剩余:2000