唔该和多谢在粤语中有什么区别?

问题描述:

唔该和多谢在粤语中有什么区别?
1个回答 分类:综合 2014-12-06

问题解答:

我来补答
别人为你代劳了事情,像2楼说的,为你而做了事,
有点相当于国语的麻烦你了,辛苦你了,
有“谢谢你这么做”的意思,从字面意思可以看出“唔该”——你本来不用做这个事情的,(都是因为我).
这些事情是你要求的,或期望的,而对方帮你做了的.
多谢就是没有以上的意思,没有“辛苦、麻烦、为了我而做”的意思,
是感谢对方的善举,
比如送你礼物时,夸奖你时,感谢他给了你一段美好感情时,有感激的意思,
这些事情不是你所请求的,因此感恩对方.
具体的还是要多在语境中领会,有时可意会不可言传,
我这么说只能是尽量接近了.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000