英语翻译I have of late--but wherefore I know not--lost all my mi

问题描述:

英语翻译
I have of late--but
wherefore I know not--lost all my mirth,forgone all
custom of exercises; and indeed it goes so heavily
with my disposition that this goodly frame,the
earth,seems to me a sterile promontory,this most
excellent canopy,the air,look you,this brave
o'erhanging firmament,this majestical roof fretted
with golden fire,why,it appears no other thing to
me than a foul and pestilent congregation of vapours.
What a piece of work is a man!how noble in reason!
how infinite in faculty in form and moving how
express and admirable in action how like an angel,
in apprehension how like a god!the beauty of the
world!the paragon of animals!And yet,to me,
what is this quintessence of dust?
1个回答 分类:英语 2014-11-30

问题解答:

我来补答
最近--我也不知是为何--我失去了欢欣,
对一切事务也毫无兴致.说真的,
我的心灵沉重的使我觉得这整个世界仅不过是块枯燥的顽石.
这个美好的天空,看 ,好一个悬於头顶之壮丽穹苍,
好一个有金色火焰点缀之华丽屋宇,但是,
现在它对我来说,只不过是一团污烟瘴气而已.
人类是个多么美妙的杰作,它拥有著崇高的理智,
也有无限的能力与优美可钦的仪表.其举止就如天使,灵性可媲神仙.
它是天之骄子,也是万物之灵.但是,对我来讲,它岂不是朽如粪土?
帮你找到的比较好的翻译
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:hfftbjhg