谁能把 爱是愚人的国度 这首歌 翻译成文言文

问题描述:

谁能把 爱是愚人的国度 这首歌 翻译成文言文
1个回答 分类:语文 2014-10-22

问题解答:

我来补答
楼主你好,我也很喜欢这首歌.
翻译: 爱,何之愚人国度 或者:爱,此皆愚人之国度
再问: 通篇啊,通篇。
再答: 通篇啊,,,楼主好强悍,一首歌翻译成文言文,,O(∩_∩)O~
再问: 对啊,对啊,很好听的不是吗。
再答: 是好听,我喜欢燕姿的歌。不过翻译这个有难度,,我有时间了就翻译。不过准确度说不到好准,还没见过将歌曲翻译成文言文的。O(∩_∩)O~
再问: 谢谢你啊,非常感谢你啊。同道中人啊。
再答: 爱是愚人的国度 爱为愚之邦, 看我们演的好辛苦 睹戏亦心伤。 是你所谓的领悟 君言情可悟, 我不懂 我不哭 未晓故未哭。 看悲欢喜怒每一步 一任悲喜逐步睹, 是疲惫还是依赖的束缚 疲惫依偎终束缚。 来你能不能再重复 问君此心可堪复? 让我懂 让我哭 由我品味任我哭。 再让时间停住 再挽时光驻, 把自己看清楚 将吾自熟睹。 不必再说假如 毋庸言假如, 我穿过 一地荒芜 拓荒觅幸福。 幸福 不能碰触 爱是愚人的国度 爱必缚愚人, 不能自拔 不懂退出 弗知自抽身。 我们都回不去最初 皆难返既往, 曾美丽 但还是不满足 捧珠不自珍。 爱是自娱愚人演出 愚人娱己身, 答案清楚 才能谢幕 悟道方谢幕, 剧情 是笑 是哭 亦笑亦哭人。 …… …… 我们都回不去最初 终难返当初, 怎么爱 还是不满足 孰爱可知足。 爱是自娱愚人演出 愚人常自娱, 答案清楚 才能谢幕 悟道方谢幕, 结局 是笑 是哭 了局笑亦哭。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:老师第一十三题