如彼翰林鸟,双栖一朝只,如彼游川鱼,

问题描述:

如彼翰林鸟,双栖一朝只,如彼游川鱼,
1个回答 分类:综合 2014-12-10

问题解答:

我来补答
悼亡诗 潘岳
荏苒冬春谢,寒暑忽流易.
之子归穷泉,重壤永幽隔.
私怀谁克从?淹留亦何益.
黾勉恭朝命,回心反初役.
望庐思其人,入室想所历.
帏屏无仿佛,翰墨有余迹.
流芳未及歇,遗挂犹在壁.
怅恍如或存,回遑忡惊惕.
如彼翰林鸟,双栖一朝只.
如彼游川鱼,比目中路析.
春风缘隙来,晨溜承檐滴.
寝息何时忘,沉忧日盈积.
庶几有时衰,庄缶犹可击.
译文:  时光流逝,冬去春来,你去了碧落黄泉,层层的土壤将我们永远隔绝了.我自己也很矛盾到底走不走呢,想留在这里,但是你已经不在了,留在这里又有什么用呢?勉强遵从朝廷之命,转变念头,返回原来任职的地方.看着我们共同居住过的房子,走进去就想到了你以及和你的种种经历.可是,在罗帐、屏风之间再也见不到你的身影.可是墙上挂的你的笔墨遗迹,婉媚依旧,余香未歇.恍惚间,你还在我身边,直到看到你的遗像在墙上挂着,才想到你已经离开我了,心中怅然若失,还有点惊惧.我们就像翰林鸟一样,现在我却形单影只;如同在小河里一起遨游的比目鱼一样,你的中途离开让我再再难以前行.冬去春来,寒暑流易,你去世忽已逾周年.又是春风袭人之时,檐下晨溜点点滴滴,逗人哀思,难以入眠.深沉的忧愁,何时方能消却?如同三春细雨,绵绵无休,盈积心头.要想使哀思衰减,只有效法庄周敲击瓦盆了.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000