英语翻译说秦王书十上而说不行,黑貂之裘敝,黄金百斤尽.资用乏绝,去秦而归.羸媵履蹻,负书担橐,形容枯槁,面目黧黑,状有愧

问题描述:

英语翻译
说秦王书十上而说不行,黑貂之裘敝,黄金百斤尽.资用乏绝,去秦而归.羸媵履蹻,负书担橐,形容枯槁,面目黧黑,状有愧色.归至家,妻不下絍,嫂不为炊,父母不与言.苏秦喟然叹曰:「妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也!」
乃夜发书,陈箧数十,得太公阴符之谋.伏而诵之,简练以为揣摩.读书欲睡,引锥自剌其股,血流至足,曰:「安有说人主,不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?」
期年,揣摩成.曰:「此真可以说当世之君矣.」于是乃摩燕乌集阙,见说赵王于华屋之下.抵掌而谈,赵王大悦,封为武安君,受相印.革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万镒,以随其后.约从散横,以抑强秦.故苏秦相于赵,而关不通.
翻译字
黑貂之裘敝:敝
乃夜发书:发
引锥自剌其股:股
下列括号中的词语古今意义相同吗?请分别加以解释
【形容】枯槁
【简练】以为揣摩
【面目】黧黑
【揣摩】成
翻译句子
安有说人主,不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?
1个回答 分类:语文 2014-09-19

问题解答:

我来补答
黑貂之裘敝:敝 破烂
乃夜发书:发 翻看
引锥自剌其股:股 大腿
下列括号中的词语古今意义相同吗?请分别加以解释
【形容】枯槁 不同,古:样子
【简练】以为揣摩 不同,古:简”就是选,选书中的重点,“练”是熟练,再把选出来的重点搞熟.
【面目】黧黑 同:样子
【揣摩】成 同 :反复思考推求
安有说人主,不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?
哪有去游说国君而拿不出金玉锦绣,取得卿相之主的人呢
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:例6求步骤