英语翻译余居西湖寓楼,楼多鼠,每夕跳踉几案,若行康庄.烛有余烬,无不见跋.始甚恶之,继而念鼠亦饥耳.至于余衣服书籍一无所

问题描述:

英语翻译
余居西湖寓楼,楼多鼠,每夕跳踉几案,若行康庄.烛有余烬,无不见跋.始甚恶之,继而念鼠亦饥耳.至于余衣服书籍一无所损,又何恶焉.适有馈饼饵者,夜则置一枚于案头以饲之.鼠得饼,不复嚼蜡矣.一夕,余自食饼,觉不佳,复吐出之,遂并以饲鼠.次日视之,饼尽,而余所吐弃者故在.乃笑曰:鼠子亦狷介乃尔.是夕,置二饼以谢之.次日,止食其一.余叹曰:不惟狷介,乃亦有礼.
1个回答 分类:语文 2014-09-24

问题解答:

我来补答
我寄居在西湖边的公寓楼,楼里有很多老鼠,每天晚上这些老鼠都会跳到桌子上,在桌子上上走着就像走在大路上一样.桌子上蜡烛燃烧的灰烬,没有不被它们爬过的.刚开始很厌恶这些老鼠,后来想到是这些老鼠太过饥饿了.至于我的衣服书籍这些东西一件都没有被损坏,又何必厌恶它们.刚巧有人送我一碗饺子,夜里我把一个饺子放在桌上喂老鼠.老鼠得到饺子后,就不再吃蜡烛了.有一晚,我自己吃饺子,觉得不好吃,就把饺子吐了出来,和剩下一起喂老鼠.第二天再看看,饺子被老鼠吃完了,而我吐出来的却还在那.于是笑道“老鼠你竟然如此的小心.”在夜里,又放两个饺子来感谢它.第二天,发现老鼠只吃掉其中一个.我感叹道:“不止是小心,也有礼节.”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第九题,详解
下一页:gyyv