问题描述: 文言文的“虽然”有几种翻译? 1个回答 分类:语文 2014-10-23 问题解答: 我来补答 “虽然”一词在文言文中是分开来单字理解的.“虽"字的文言有两种意思:一是”即使“,用在事情还没有发生,表示假设,如”虽人有百手,手有百指,不能指其一端.“――林嗣环《口技》译:即使人有一百只手,手有一百根指头,也不能指出其中一种声音.二是”虽然“之意,表示事情已经发生了,与上文有转折关系.如”麻雀虽小,五脏俱全.“”然“单字意思是”这样“所以“虽然”一词表示假设时翻译为”即使这样“;表示转折时翻译为”虽然这样“. 展开全文阅读