英语翻译翻译这一首诗

问题描述:

英语翻译
翻译这一首诗
1个回答 分类:语文 2014-12-03

问题解答:

我来补答
  青溪①
  王维
  言入黄花川,每逐清溪水②.
  随山将万转,趣途无百里③.
  声喧乱石中,色静深松里④.
  漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇⑤.
  我心素已闲,清川澹如此⑥.
  请留盘石上,垂钓将已矣⑦.
  [注释]
  ①青溪:在今陕西沔县之东.
  ②言:发语词,无义.黄花川:在今陕西凤翔县东北.
  ③趣途:趣同“趋”,指走过的路途.
  ④声:溪水声.色:山色.
  ⑤漾漾:水波动荡.菱荇:泛指水草.“漾漾”二句描写菱荇在青溪水中浮动,芦苇的倒影映照于清澈的流水.
  ⑥素:一向,向来.澹:恬静.
  ⑦盘石:又大又平的石头.将已矣:将以此终其身.
  翻译1:
  每次我进入黄花川漫游,常常沿着青溪辗转飘流.
  流水依随山势千回万转,路途无百里却曲曲幽幽.
  乱石丛中水声喧哗不断,松林深处山色静谧清秀.
  溪中菱藕荇菜随波荡漾,澄澄碧水倒映芦苇蒲莠.
  我的心平素已习惯闲静.淡泊的青溪更使我忘忧.
  让我留在这盘石上好了,终日垂钓一直终老到头!
  翻译2:
  每当我进入黄花川游历,常常循着青溪的水流方向辗转前行.
  这青溪的流水,依随着山势千回万转,路途虽不足百里,却曲折蛇行,蜿蜓多姿.
  当溪流从山间乱石中穿过时,水势湍急,潺潺的流水陡然间浪花激荡,丁冬有声;
  当溪流经过松林深处时,澄碧的溪水与两岸青翠苍劲的松色相映,显得那么娴静、
  安谧、清秀,几乎没有一点声息.
  当溪水流经开阔地带,水面上漂浮的菱叶、荇菜等水生植物随波荡漾,平添了很
  多生趣;溪流继续前行,水面清澈碧透,浅水边初生的芦苇,倒映在澄澄碧水之中,
  摇曳生姿.
  青溪素淡的天然景致,与我平素里自甘淡泊的心情、闲适的情趣是那么的和谐一致.
  让我就留在这青溪边的盘石上好了,我要像东汉严子陵一样,终日悠闲自在地垂钓,一直到去世!
  [赏析]
  这是一首写于归隐之后的山水诗.诗的每一句都可以独立成为一幅优美的画面,溪流随山势蜿蜓,在乱石中奔腾咆哮,在松林里静静流淌,水面微波荡漾,各种水生植物随波浮动,溪边的巨石上,垂钓老翁消闲自在.诗句自然清淡,绘声绘色,静中有动,托物寄情,韵味无穷.
  诗题一曰《过青溪水作》,大约是王维初隐蓝田南山时所作.写了一条不甚知名的溪水,却很难体现王维山水诗的特色.
  看来王维曾不止一次地循青溪入黄花川游历.这一段路程虽长不及百里,但溪水随着山势盘曲蛇行,千回万转,颇为蜿蜓多姿.王维另有一首《自大散以往深林密竹蹬道盘曲四五十里至黄牛岭见黄花川》,也说那里的山路“危径几万转”,可与此诗的“随山将万转”对看.
  诗开头四句对青溪作总的介绍后,接着采用“移步换形”的写法,顺流而下,描绘了溪水一幅幅各具特色的画面.你看,当它在山间乱石中穿过时,水势湍急,潺潺的溪流声忽然变成了一片喧哗.“喧”字造成了强烈的声感,给人以如闻其声的感受.当它流经松林中的平地时,这同一条青溪却又显得那么娴静、安谧,几乎没有一点声息.澄碧的溪水与两岸郁郁葱葱的松色相映,融成一片,色调特别幽美、和谐.这一联中一动一静,以动衬静,声色相通,极富于意境美.再看,当青溪缓缓流出松林,进入开阔地带后,又是另一番景象:水面上浮泛着菱叶、荇菜等水生植物,一片葱绿,水流过处,微波荡漾,摇曳生姿;再向前走去,水面又似明镜般的清澈碧透,岸边浅水中的芦花、苇叶,倒映如画,天然生色.这一联,“漾漾”绘水动貌,“澄澄”状水静貌,也是一动一静,极为传神.诗人笔下的青溪,既喧闹,又沉静,既活泼,又安详,既幽深,又素净,从不断的流动变化中,表现出了鲜明个性和盎然生意.读后令人油然而生爱悦之情.
  其实,青溪并没有什么奇景,它那素淡的景致,为什么在诗人的眼中、笔下,会具有如此的魅力呢?诚如王国维所说:“一切景语皆情语也.”(《人间词话删稿》)王维也正是从青溪素淡的天然景致中,发现了与他那恬淡的心境、闲逸的情趣高度和谐一致的境界.“我心素已闲,清川澹如此.”诗人正是有意借青溪来为自己写照,以清川的淡泊来印证自己的素愿,心境、物境在这里已融合为一了.最后,诗人暗用了东汉严子陵垂钓富春江的典故,也想以隐居青溪来作为自己的归宿了.这固然说明诗人对青溪的喜爱,更反映了他在仕途失意后自甘淡泊的心情.这一点,写来含而不露,耐人寻味.
  这首诗,自然、清淡、素雅,写景抒情均不刻意为之,表面上看似不着力,而读来韵味隽永醇厚,平淡而有思致.前人评“王右丞如秋水芙蕖,倚风自笑”,是最恰当不过的.
  王维 (约692~761),字摩诘,原籍太原祁县(今属山西),父辈迁居于蒲州(今山西永济).进士及第,官至尚书右丞,世称王右丞.王维诗明净清新,精美雅致,李杜之外,自成一家.其名字取自维摩诘居士,心向佛门.虽为朝廷命官,却常隐居蓝田辋川,过着亦官亦隐的居士生活.王维又是杰出的画家,通晓音乐,善以乐理、画理、禅理融入诗歌创作之中.苏轼谓其“诗中有画”、“画中有诗”,他是唐代山水田园诗派的著名代表.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:不是奥数题