英语翻译要完整的,好的话再加分.

问题描述:

英语翻译
要完整的,好的话再加分.
1个回答 分类:综合 2014-10-02

问题解答:

我来补答
杨玉环走在殿前,回眸,那一莞尔,光华眩目,六宫佳丽俯首而退.
华清池里,丰润的肌肤光洁如凝脂,女侍们扶起慵懒的她.鬓发如云,玉颜如花,只头上那步摇的颤动,就能想象这位新承皇宠的美人杨柳随风般娇慵的步态.金屋暖帐,深宫宴乐,春宵冶游,皆是赏心乐事,李隆基至此方知,原来情爱竟可令人如此消魂.
什么,不能为了一个女子而不上早朝?可是,不能和她在一起,作君主又有什么乐趣?!我还要给她的家族裂土封王,让天下人都知道,女子是使人多么幸福的尤物.
安禄山的叛军来了,皇室仓皇逃亡,他们说,这一切灾难的根源就是你.马嵬坡前,六军突然停住,好象在等待我兑现一个承诺.没有军队的保护,我连一条丧家的狗都不如,于是我,世上最爱你的人,签发了你的死刑判决书.他们就在我的马前执行,我掩着面不敢看你哀怨的眼睛.如花的玉颜消散了,地上委弃的花钿首饰,一如已经被我背弃的爱情.你知道么,从那一天起,我的欢乐就和你一起死去.朝朝暮暮,我只是一个躯壳,装满了萧索的悲风、无光的日色、凄清的月、断续的雨、还有浸满我哀思的马铃声.
终于可以返回都城了,经过马嵬的时候,已经找不到当年死别之地.透过依稀的泪光,一切我们曾同行的路,都闪烁着你的影子,芙蓉花,不就是你的灿烂笑脸?嫩柳叶,不就是你弯弯蛾眉?可是,你到底在哪里呢?!我问过春风桃李,我问过秋雨梧桐,我问过满阶落花,我问过冷宫的秋草,我问过当年服侍你的使女宫监,我问过和我们一起排演过新曲的乐人……岁月流逝,一切都老去,我找不到答案.我在流萤的光里寻找你,我在孤灯的影儿里寻找你,我在夜间若隐若现的钟声里寻找你,我在曙光残存的星影里寻找你,我期望在瓦楞的霜华里看见你,我在冰冷的锦被里摸索你,……可是你的灵魂没有来看望我.难道是你忘了我么?或许你还在恨我?
有个道士来找我,他告诉我说,你不在天堂,也不在地府,而是在虚无缥缈的仙山上,是个叫做太真的仙女.我相信他.除了相信他,我还能为你做什么呢?我随着他的叙述想象,仿佛又看到了你,看到你半偏云髻,花冠不整,满面泪痕地跑下堂来迎接我的使臣;看到你无言地下望人寰,取出我送你的钗钿分出一股让使臣交给我作为信物;看到你再三地叮嘱使臣,转告我不要忘记了那年七夕长生殿里我们曾经定下的誓言:在天,我们作比翼鸟;在地,我们是连理枝;天地总有穷尽的时候,我们的爱情永不会消灭!
我明白了,我终于找到了你,在我之中复活的你.因为——天地虽有穷尽的时候,我们的爱情却永不会消灭!

元和十年,我被贬到九江当司马.第二年秋季的一个夜晚,到湓浦口送一个朋友,听见船中有人弹琵琶,那声音,铮铮纵纵,很有京城里的韵味.问那个人,才知道她原来是长安歌伎,曾经跟曹、穆两位名师学弹琵琶,年纪渐大,姿色衰退,只好给一个商人当老婆.我便吩咐摆酒,让她畅快地弹几只曲子.她弹奏完毕,十分忧伤.叙述了年轻时侯的欢乐情景;可是如今呢,飘零憔悴,在江湖中间辗转流离!我从京城里贬出来,已有两年,心情平静,安于现状.听了她的话,这天晚上,才感觉到被贬谪的味道,因而作了这首长诗送给她,共计六百一十二字(按:实际上全诗是六百一十六字),叫做《琵琶行》.
晚间在浔阳江边送别友人,枫叶荻花,在秋风里沙沙抖动.主人下了马,走进友人的船中,拿起酒想喝,却没有音乐助兴.
闷闷地喝醉了,凄凄惨惨地将要分别,将分别的时候,茫茫的江水里沉浸着明月.忽然听见水面上飘来琵琶的声音.主人忘记了回去,客人也不肯起身.跟着声音悄悄地询问是什么人在弹琵琶,琵琶声停止了,想说话却迟迟地没有说话.
移近船只,请那个人相见.添酒、挑灯,又摆上酒宴.再三呼唤,她才肯走出船舱,还抱着琵琶,遮住半边脸庞.
拧转轴子,拨动了两三下丝弦,还没有弹成曲调,已经充满了情感.每一弦都在叹息,每一声都在沉思,好象在诉说不得意的身世,低着眉随着手继续地弹啊,弹,说尽那无限伤心的事件.
轻轻地拢,慢慢地捻、又抹又挑,开头弹的是《霓裳》,后来弹的是《六么》,粗弦嘈嘈,好象是急风骤雨,细弦切切,好象是儿女私语.嘈嘈切切,错杂成一片,大珠小珠,落满了玉盘.花底的黄莺间间关关——叫得多么流利,冰下的泉水幽幽咽咽——流得多么艰难!流水冻结了,也冻结了琵琶的弦于,弦子冻结了,声音也暂时停止.另外流露出一种潜藏在内心深处的愁恨,这时候没有声音,却比有声音的更激动人心.突然爆破一只银瓶,水浆奔进,骤然杀出一队铁骑,刀枪轰鸣.
曲子弹完了,收回拨子从弦索中间划过,四根弦发出同一个声音,好象撕裂绸帛.东边西边的船舫里都静悄悄没人说话,只看见一轮秋月在江心里闪耀银波.
疑疑吞吞地放下拨子又插到弦中,整理好衣裳,站起来显得十分肃敬.她诉说:“本来是京城里的姑娘,家住在虾蟆陵附近.
十三岁就学会了弹琵琶的技艺,名字登记在教坊的第一部里.弹罢曲于,曾赢得曲师的赞扬,妆梳起来,常引起秋娘的妒嫉.
五陵少年,争先恐后地赠送礼品,一只曲子,换来无数匹吴绫蜀锦.打拍子敲碎了钿头云篦,吃美酒泼脏了血色罗裙.
今年欢笑啊,明年欢笑,轻轻地度过了多少个秋夜春天;兄弟从了军,阿姨辞别了人世,无情的时光,夺去了美艳的红颜.
门前的车马,越来越稀,嫁了个商人,跟他到这里.商人只看重利,哪在乎别离,上个月又到浮梁,去买茶做生意.
留下我在江口,独守这空荡荡的船仓,绕船的月光白得象霜,江水也那么寒凉.深夜里忽然梦见少年时代的往事,满脸泪水,哭醒来更加悲伤.……”
我听了琵琶声已经叹息,又听了这番话更加歔欷.同样是失意人流落在远方,碰在一起啊,从前不认识那又何妨!
我自从去年辞别了京城,贬官在浔阳,一直卧病.浔阳这地方荒凉偏僻,哪有音乐,一年到头,也听不见管弦奏鸣.
居住在湓江附近,低洼潮湿,院子周围,尽长些黄芦苦竹.早上晚间,在这儿听见的都是什么?除了杜鹃的哀鸣,就只有猿猴的悲哭.
春江花晨和秋季的月夜,拿出酒来,却往往自酌自饮.难道说没有山歌?也没有村笛?呕哑嘲哳,那声音也实在难听!
今晚上听了你用琵琶弹奏的乐曲,象听了天上的仙乐,耳朵也顿时清明.不要告辞,请坐下再弹一只曲子,我替你谱写歌词,题目就叫作《琵琶行》.
听了我的话长久地站立,又坐下拨弦索,拨得更急.凄凄切切,不象刚才的声音,满座的听众,都忍不住哭泣.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000