问题描述: 英语翻译就是那什么剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头.那个 1个回答 分类:语文 2014-11-26 问题解答: 我来补答 相见欢李煜.唐五代无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋.剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头.无人共语,独自登上楼台,唯见一弯残月映照,凭栏望:孤月深秋下的院落中,只有梧桐孤立.想要舍弃,却又思绪无限,心中都是说不完的离别愁绪.整首诗给人的感觉就是愁绪无限,作者当时表现的是离乡去国的锥心怆痛,但在现在可以表现很多感情,孤独无助时可用,表达思念之情可用…… 展开全文阅读