英语翻译Britain was Wednesday evacuating its diplomatic staff fr

问题描述:

英语翻译
Britain was Wednesday evacuating its diplomatic staff from Iran following the storming of its embassy by Iranian protesters the day before,which sparked international condemnation.
The Foreign Office in London confirmed information from EU diplomats in the Iranian capital that the British staff were being withdrawn.
"In light of yesterday's events and to ensure their ongoing safety,some staff are leaving Tehran," a Foreign Office spokesman said.
A first group of embassy employees was already at Tehran airport about to be flown to Dubai,one European diplomat told AFP.He and other diplomats said all the British embassy staff were leaving.
The British diplomats had spent the night in the security of various EU embassies,notably the French mission.
The evacuation was decided after Iranian protesters,some chanting "Death to Britain",overran Britain's two diplomatic compounds in Tehran for several hours Tuesday,tearing down the British flag and trashing embassy offices.
The protesters were reflecting official anger at Britain's decision last week to cut all relations with Iran's financial sector as part of a raft of new sanctions unveiled in coordination with the United States and Canada.
The storming of Britain's embassy sparked international condemnation,including a strongly worded statement from the UN Security Council.
UN chief Ban Ki-moon said during a trip to South Korea he was "shocked and outraged to hear of the incident in Tehran in which demonstrators entered the British embassy,briefly abducted embassy staff and damaged property."
Even Russia -- Iran's closest major ally -- condemned the incursions as "unacceptable"
It took diplomatic police several hours to free six diplomats sequestered by hundreds of protesters inside a building in Britain's diplomatic compound in the north of the capital,the Fars news agency reported.
Inside the embassy in the city centre,several protesters scattered documents and set them alight,witnesses told AFP.One protester was seen looting a portrait of Queen Elizabeth II.
Iran's foreign ministry expressed "regret" over the incident,but some Iranian officials were defiant,blaming the dramatic scenes on Britain's stance towards their country.
Parliament speaker Ali Larijani said the UN Security Council's condemnation was "hasty," state television reported.
He said "a number of students angered by the British government's behaviour" had carried out their actions because of "decades of domineering moves by the British in Iran."
The head of parliament's security and foreign policy committee,Alaeddin Boroujerdi,told state news agency IRNA:"Iran respects all international laws and the Vienna Convention (on the protection of embassies) and this issue must in no way cause concern for other diplomats and embassies."
He,too,downplayed the storming of the embassy as "a manifestation of the students' high emotions."
不要直接从翻译器上粘贴的
1个回答 分类:英语 2014-10-24

问题解答:

我来补答
星期三英国从伊朗撤离其外交人员攻坚使馆的前一天,这引发了国际社会的谴责,伊朗示威者.外交部证实在伦敦,英国的工作人员正在撤回在伊朗首都来自欧盟外交官的信息. “在昨天的事件,以确保其持续的安全,一些工作人员在离开德黑兰,外交部发言人说.”
一个使馆雇员的第一组在德黑兰机场已被空运到迪拜,一位欧洲外交官告诉法新社.他和其他外交官说,所有的英国使馆工作人员离开.英国外交官度过的夜晚,在欧盟各使馆,特别是法国的使命的安全.决定撤离伊朗示威者后,一些高喊“死英国”,占领了几个小时英国在德黑兰的外交化合物(星期二),扯下英国国旗,并捣毁大使馆办事处.
示威者上周在英国的这一决定反映了官方的愤怒,断绝与伊朗的金融部门的协调,在与美国和加拿大推出了新的制裁的木筏的一部分的所有关系.英国大使馆攻坚引发国际谴责,包括联合国安理会的措辞强硬的声明.联合国秘书长潘基文说,韩国之行期间,他感到“震惊和愤怒在德黑兰的事件中,示威者进入英国大使馆,简要地绑架了使馆工作人员和受损财产听到.”
甚至俄罗斯 - 伊朗的最亲密的主要盟友 - 谴责了扣押数百名示威者在英国的外交资本,伊朗法尔斯通讯社北部复合建设内免费六个外交官的外交警察几个小时“不可接受的”入侵报告.目击者告诉法新社,在市中心的大使馆内,一些抗议者分散的文件和设置他们下车.一名抗议者被视为抢女王伊丽莎白二世的肖像.伊朗外交部对事件表示“遗憾”,但一些伊朗官员挑衅,指责英国的立场上对国家的戏剧性场面.
议会议长拉里贾尼说,联合国安理会的谴责是“草率的,”国家电视台报道.他说:“英国政府的行为感到愤怒的学生人数”进行了他们的行动,因为“几十年的由英国的霸气举动在伊朗.”议会安全和外国政策委员会,布鲁杰尔迪,负责人告诉国家新闻机构伊斯兰共和国通讯社:“伊朗方面的所有国际法律和的维也纳公约”保护使馆和这个问题必须在没有其他外交官和使馆的方式引起关注“.他也淡化作为使馆攻坚“学生高涨的情绪表现.”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:高数一指数函数
下一页:必修五第四单元