问题描述: 翻译句子:邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之. 1个回答 分类:语文 2014-11-02 问题解答: 我来补答 邑人:同县的人 奇之:认为他很奇特.奇,形容词的意动用法:“以.为奇” 稍稍:渐渐 宾客:名词的意动用法,以宾客之礼相待.或:代词,有的人 乞:动词,乞求,意思是花钱求仲永题诗同县的人认为他很奇特,渐渐请他父亲去做客,有的人用钱币求仲永写诗. 展开全文阅读