清朝皇宫里太监和宫女说的“喳”,和现在汉语的“是”是同样的意思吗?

问题描述:

清朝皇宫里太监和宫女说的“喳”,和现在汉语的“是”是同样的意思吗?
1个回答 分类:历史 2014-10-13

问题解答:

我来补答
不是“喳”,是“嗻”,读音zhē .
嗻(je),为清朝时在下位者对主上的应答声.平辈之间可以用“是”“恩那”等.
喳(ja)的满语意思是轻贱,便宜,简单.
可能有些武将搞不清状况,声音比较大,后来有些作家或者导演被误导了.
《清史稿》属于正式的纪传体,应该没有这个内容.《溥仪回忆录》和《溥杰回忆录》里面都有相关的叙述.
传说中守庙门的鬼,西边的称“嗻”;东边的称唓.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:求补英语