英语翻译就是类似于英文Others指物的时候表达的含义是anders么?还是别的什么?

问题描述:

英语翻译
就是类似于英文Others指物的时候表达的含义
是anders么?还是别的什么?
1个回答 分类:综合 2014-12-06

问题解答:

我来补答
建议用andere (如果修饰复数的话),而不是anders.
anders更多的是指“不同的”.
但andere不是代词,是形容词,最好和名词一起使用.这点和others有些不同,没记错的话,英语的others词性好像是名词.
而andere和名词搭配的时候,还要看修饰的名词的词性等等.修饰不同的词,词尾的变化可能会不同.
再问: andere是和普通的形容词一样进行变格么?随名词的性数格改变词尾?
再答: 是的,随名词变。同时还要看前面的冠词(定冠词,不定冠词,无冠词)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000