问题描述:
最近在思考:首先外国人怎么知道单词的意思,我知道外国人只学读和拼那他怎么知道某个单字的意思呢?
用法(我指的是语法上的)我知道他们有那样的语言环境,但是意思他们是怎么知道的?他们又不学单字的意思?
还有最重要的一点是 他们怎么知道词组的意思?很多词组和单词意义差很大 用法上也差很大
还是说其实外国人也不知道某些字 词组的含义 ,他们只是会使用而已?(类似依葫芦画瓢 毕竟他们有那样的语言环境?)
用法(我指的是语法上的)我知道他们有那样的语言环境,但是意思他们是怎么知道的?他们又不学单字的意思?
还有最重要的一点是 他们怎么知道词组的意思?很多词组和单词意义差很大 用法上也差很大
还是说其实外国人也不知道某些字 词组的含义 ,他们只是会使用而已?(类似依葫芦画瓢 毕竟他们有那样的语言环境?)
问题解答:
我来补答展开全文阅读