英语翻译语境要符合情景,语言通顺,附上[那片夜幕下的海静静的 总在梦里忆起]1.那片夜幕下的海,静静的,总在梦里忆起.2

问题描述:

英语翻译
语境要符合情景,语言通顺,附上
[那片夜幕下的海
静静的
总在梦里忆起]
1.那片夜幕下的海,静静的,总在梦里忆起.
2.那片夜幕下的海,总在梦里忆起,静静的
3.静静的,那片夜幕下的海,总在梦里忆起.
4.静静的,总在梦里忆起,那片夜幕下的海.
5.总在梦里忆起,那片夜幕下的海,静静的 .
6.总在梦里忆起,静静的,那片夜幕下的海
1个回答 分类:英语 2014-10-19

问题解答:

我来补答
[patch of the sea under the quiet night in the dream of total recall]
1.那片夜幕下的海,静静的,总在梦里忆起.Patch of the sea under cover of night,quietly,and always remember my dreams.
2.2.那片夜幕下的海,总在梦里忆起,静静的3.Patch of the sea under cover of night,always remember my dreams,quiet
3.静静的,那片夜幕下的海,总在梦里忆起.Quietly,that piece of the night sea,always remember my dreams.
4.4.静静的,总在梦里忆起,那片夜幕下的海.Quiet,always dream recall,that piece of the night under the sea.
5.5.总在梦里忆起,那片夜幕下的海,静静的.In the dream of total recall,that piece of the sea under cover of night,quietly.
6.6.总在梦里忆起,静静的,那片夜幕下的海 Always remember my dreams and quiet,and that piece of the night under the sea
 
 
展开全文阅读
剩余:2000