英语翻译某公 某公 陕右某公,辛丑进士,能记前身.尝言前生为士人,中年而死.死后见冥王判事,鼎铛油镬,一如世传.殿东隅,

问题描述:

英语翻译
某公 某公 陕右某公,辛丑进士,能记前身.尝言前生为士人,中年而死.死后见冥王判事,鼎铛油镬,一如世传.殿东隅,设数架,上搭猪羊犬马诸皮.簿吏呼名,或罚作马,或罚作猪;皆裸之,于架上取皮披之.俄至公,闻冥王曰:“是宜作羊.”鬼取一白羊皮来,捺覆公体.吏白:“是曾拯一人死.”王检籍覆视,示曰:“免之.恶虽多,此善可赎.”鬼又褫其毛革.革已粘体,不可复动.两鬼捉臂按胸,力脱之,痛苦不可名状;皮片片断裂,不得尽净.既脱,近肩处犹粘羊皮大如掌.公既生,背上有羊毛丛生,剪去复出.
1个回答 分类:综合 2014-10-08

问题解答:

我来补答
陕右有个人,是辛丑年的进士,能够记得自己的前世的事.他曾经说自己的前世是个做官的人,中年的时候就死了,死了之后他看见阎王判案的场面,有煮东西的鼎和油锅,正如世人们说的一样.在阎王殿东边的角落放着几个架子,上面搁着猪羊狗马等牲畜的皮.掌管簿籍鬼吏叫人的名字,这些人有的被罚来世做马,有的被罚来世做猪,他们全都没有穿衣服,鬼差就从架子上取下一块皮披在他们的身上.过了一会儿,轮到这个人了,他听到阎王说:“这个人应该做羊.”于是鬼差就拿了一张白色羊皮下来,按在他的身上将他包裹起来.这时掌管簿籍鬼吏说到:“这个人曾经救过一个人的命.”阎王听了翻看簿籍检验,像鬼差示意道:“免去他做羊的惩罚.他做的坏事虽然多,但是这件善事可以抵罪.”鬼差听后又扯他身上的毛皮.但是皮已经粘在了他的身上,无法再取下来了.于是两个鬼吏抓住他的手臂按住他的胸口,用力将毛皮向下拉,使得这个人剧疼无比,他身上的羊皮被撕裂成一块一块的,不能完全取下.等到羊皮被拿下来,他的肩膀处还粘着手掌那么大的一块羊皮.这个人出生之后,背上长着一片羊毛,用刀剪掉之后还会再长出来.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:必修3第一单元
下一页:第4课时
也许感兴趣的知识