问题描述: 我喜欢你一如既往的安静,今天亦是如此 把这句话翻译成英文 1个回答 分类:英语 2014-10-09 问题解答: 我来补答 I like your silence as always,so do I today. 再问: 你的as always 不是变成修饰 I 了吗、有点不对吧 再答: 我也考虑到这个,但是觉得可以修饰后边的silence, 就近原则。再问: 这个也能就近呢?我觉得不对、下面的更扯、全是在网上在线翻译弄出来的、 再答: 那改成这样如何: I like your usual silence... 虽然听上去不大好听。。但是语法上是对了。。 展开全文阅读