英语翻译说秦王书十上而说不行.黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归.羸滕履跷,负书担橐,形容枯槁,面目黎黑,状有归

问题描述:

英语翻译
说秦王书十上而说不行.黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归.羸滕履跷,负书担橐,形容枯槁,面目黎黑,状有归色.归至家,妻不下?,嫂不为炊,父母不与言.苏秦喟叹曰:“妻不以为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也!”乃夜发书,陈箧数十,得《太公阴符》之谋,伏而诵之,简练以为揣摩.读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足.曰:“安有说人主不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以说当世之君矣!”
1个回答 分类:语文 2014-11-24

问题解答:

我来补答
苏秦游说秦王的奏章,虽然一连上了10多次之多,但他的建议始终没被秦王采纳.他的黑貂皮袄也破了,100两金币也用完了,最后甚至连房旅费都没有了,不得已只好离开秦国回到洛阳.他腿上打着裹脚,脚上穿着草鞋,背着一些破书,挑着自己的行囊,形容枯槁、神情惟悴,面孔又黄又黑,很显失意.他回到家里以后,正在织布的妻子不理他,嫂子也不肯给他做饭,甚至父母也不跟他说话,因此他深深叹息:“妻子不把我当丈夫,嫂子不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我苏秦的罪过.”
当晚,苏秦就从几十个书箱里面找出一部姜太公著的《阴符》来.从此他就趴在桌子上发奋钻研,选择其中重要的加以熟读,而且一边读一边揣摩演练.当他读书读到疲倦而要打瞌睡时,就用锥子刺自己的大腿,鲜血一直流到自己的脚上.他自语道:“哪有游说人主而不能让他们掏出金玉锦绣,得到卿相尊位的呢?”过了一年,他的研究和演练终于成功,他又自言自语说:“现在我真的可以去游说各国君王了.”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:铜,及其化合物