一点定语从句的疑问比如这个句子:The wheels scooped up stones which hammered

问题描述:

一点定语从句的疑问
比如这个句子:The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car.
The wheels scooped up stones和stones which hammered ominously under the car.在逻辑上,两个动作在时间上是先后发生的(在理解上和翻译成中文时都是两个句子),但这两个动作由一个定语从句合并在了一个复杂句中了.我不明白这种表达方式在英语里是习惯的表达还是特例?
另一个相似的句子:John went to see his bank manager who sent the remains of wallet and the money to the special department of the Bank of England in Newcastle:the Mutilate Ladies!
1个回答 分类:英语 2014-11-28

问题解答:

我来补答
如果主句先发生,从句后发生,那么主从句都用一般过去时.这是正常用法.例句:
He stood up and gave a shout of nervous laughter to which their cries echoed dismay.
(from James Joyce's "Ulysses")
如果从句先发生,主句后发生,那么从句要用过去完成时.例句:
Stephen turned and saw that the cold gaze which had measured him was not all unkind.
(from James Joyce's "Ulysses")
英语里对过去完成时不象一楼讲得那么随便.你读一读原文的名著就能有些感觉了.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:画钩的
下一页:速率