苏轼水龙吟翻译

问题描述:

苏轼水龙吟翻译
1个回答 分类:语文 2014-10-22

问题解答:

我来补答
苏轼 水龙吟
似花还似非花,也无人惜从教坠.抛家傍路,思量却是,无情有思.萦损柔肠,困酣妖眼,欲开还闭.梦随风万里,寻郎去处,又还被,莺呼起.不恨此花飞尽,恨西园,落红难缀.晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎.春色三分,二分尘土,一分流水.细看来,不是杨花,点点是离人泪.
[译文]
像花又好像不是花,也无人怜惜任凭它衰零坠地,它抛离家乡倚路旁,细思量仿佛无情,却是含有深情.受伤的柔肠婉曲,困倦的娇眼昏迷,欲开又闭.梦魂随风飘万里,追对情郎去自动了又被黄莺儿叫起.不恨此花飘飞落尽,却恨西园,满地落红枯萎难再旧枝重缀.清晨淋过陈雨,何处有落花遗踪?它飘入池中,化成一池细碎浮萍.三分春色姿容,二分化作尘土,一分坠入流水无踪影.旨看来,那不是杨花呵,点点飘絮是离人泪盈盈!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:老师第一十三题