英语翻译下面都是零件的材料,都是美国标准,查了半天怎么对不到我们国内的.大侠门帮帮小弟弟啊~1.Must conform

问题描述:

英语翻译
下面都是零件的材料,都是美国标准,查了半天怎么对不到我们国内的.大侠门帮帮小弟弟啊~
1.Must conform to die CAST A-13 aluminum
2.Alumimum alloy ASTM 356-T6 XS04-15 brimell 65 min
3.Material must conform to aluminum alloy bar material specification XR08-4 op eng approved equivalent.heat treat to T6
4.Aluminum alloy per material spec XS04-17(T5 temper)
5.Aisi 1070-1095 carbon steel,nardened to rockwell C46-C53
6.Steel alloy per material spec VG00-13,plain finish
7.Aluminum alloy astm 333-t5 perm.mold
1个回答 分类:综合 2014-09-28

问题解答:

我来补答
这是国外来的图纸,我只能帮你翻译,已经很不容易了.对照国内材料只能到有关厂家(生产铝合金的厂和钢铁厂)去打听了.有关标准在上海有标准化研究所好查到,外地有情报(信息)研究所的话大概也能查到
1.Must conform to die CAST A-13 aluminum
必须符合A-13压铸铝合金要求
2.Alumimum alloy ASTM 356-T6 XS04-15 brimell 65 min
ASTM356-TA XS04-15铝合金,布氏硬度最低65(说明:brimell估计是打错了,brinell则是布氏硬度,就讲得通了;ASTM是美国材料试验协会,它的标准很多,很容易查到)
3.Material must conform to aluminum alloy bar material specification XR08-4 op eng approved equivalent.heat treat to T6
材料必须符合铝合金杆材规范XR08-4运作工程批准的等效品.热处理到T6(说明:op eng估计是operation engineering的缩写,operation也可表示操作,作战等意思,不知你的产品是用在哪里的)
4.Aluminum alloy per material spec XS04-17(T5 temper)
铝合金按材料规范XS04-(T5回火)
5.Aisi 1070-1095 carbon steel,nardened to rockwell C46-C53
AISI碳素钢,1070-1095,C46-C53硬化到洛氏硬度C46-C53 (说明:AISI是美国钢铁协会,它也发布一系列标准)
6.Steel alloy per material spec VG00-13,plain finish
合金钢,按材料规范VG00-13,简单磨光
7.Aluminum alloy astm 333-t5 perm.mold
ASTM333-T5铝合金,永久性铸型(说明:这里perm估计是permanent的缩写)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:解题方法 技巧
下一页:过程3