问题描述:
一句VOA的英语不懂怎么翻译
She says the most important legacy of the court is arguably the goal of improving Cambodia's judiciary by transferring the good legal practices being used at the court.
哎…………不要直接用软件翻译呐,我自己都试过了,还是不能理解才上来问的- - 重点在于transfer是转移还是传播的意思,个人感觉传播也合适,转移有些翻译不通,然后是good legal practices好像大家没有翻译到,醉了欢颜的答案很有启发性,抱歉,在下有些啰嗦,不过是出于对英语的兴趣,望见谅 PS原文出自8月20号的VOA standard english 关于柬埔寨的那个报道
She says the most important legacy of the court is arguably the goal of improving Cambodia's judiciary by transferring the good legal practices being used at the court.
哎…………不要直接用软件翻译呐,我自己都试过了,还是不能理解才上来问的- - 重点在于transfer是转移还是传播的意思,个人感觉传播也合适,转移有些翻译不通,然后是good legal practices好像大家没有翻译到,醉了欢颜的答案很有启发性,抱歉,在下有些啰嗦,不过是出于对英语的兴趣,望见谅 PS原文出自8月20号的VOA standard english 关于柬埔寨的那个报道
问题解答:
我来补答展开全文阅读