问题描述:
英语翻译
原文如下:
It was so arbitrary-one street would be totally destroyed,shops and houses flattened to the ground,and another would be as usual,with shopkeepers and bar managers going about their business.It was bizarre to see some stretches of towns looking mud-splashed or minimally damaged with one or two marooned boats
in the street,while other stretches were reduced to piles of rubble with the barely-recognisable remains of everything tossed together in haphazard grey-brown heaps.
另外;”SMSes”是个缩写什么意思啊
不要用软件翻译,那样我也会做
其实我也试着用口语翻译了一边,但只能勉强名意,有谁能在准确的前提下,翻译的通顺一点的,20分就给谁了.
原文如下:
It was so arbitrary-one street would be totally destroyed,shops and houses flattened to the ground,and another would be as usual,with shopkeepers and bar managers going about their business.It was bizarre to see some stretches of towns looking mud-splashed or minimally damaged with one or two marooned boats
in the street,while other stretches were reduced to piles of rubble with the barely-recognisable remains of everything tossed together in haphazard grey-brown heaps.
另外;”SMSes”是个缩写什么意思啊
不要用软件翻译,那样我也会做
其实我也试着用口语翻译了一边,但只能勉强名意,有谁能在准确的前提下,翻译的通顺一点的,20分就给谁了.
问题解答:
我来补答展开全文阅读