英语翻译"《论法的精神》是法学发展史上为数不多的鸿篇巨制.它以法律为中心,又遍涉经济、政治、宗教、历史、地理等领域,内容

问题描述:

英语翻译
"《论法的精神》是法学发展史上为数不多的鸿篇巨制.它以法律为中心,又遍涉经济、政治、宗教、历史、地理等领域,内容极为丰富.特别是它以独特方式研究和论述了法理学、宪法学、刑法学、民法学、国际法学等一系列课题,成为一部独具风格的资产阶级法学百科全书."
1个回答 分类:英语 2014-11-11

问题解答:

我来补答
"The Spirit of Laws" is one of the very best books in the history of law.It is centered on law,while also focusing on economics,government,religions,history,geography,etc.The contents of this book are very rich.It has become a unique encyclopedia for the bourgeoisie because it uses very special methods of research to explain jurisprudence,constitutional law,crimial law,civil law,international law,etc.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:绘图