英语翻译怎么翻译怎么觉得不对劲= =,所以来求助下However,the“temporary networks” pro

问题描述:

英语翻译
怎么翻译怎么觉得不对劲= =,所以来求助下
However,the“temporary networks” proposed by Davidow and Malone are a paradigm that has long existedin construction where contractors form and reform cooperating groups for each project(Kornelius and Wamelink 1998).Inroads have been made in high technology manufacturingindustries to take advantage of this flexible business model.
软件翻译请绕行,我已经用过了,根本看不懂
1个回答 分类:英语 2014-10-18

问题解答:

我来补答
However,the“temporary networks” proposed by Davidow and Malone are a paradigm that has long existed in construction where contractors form and reform cooperating groups for each project(Kornelius and Wamelink 1998).Inroads have been made in high technology manufacturing industries to take advantage of this flexible business model.
然而,达维和马龙提出的"临时网络"是个范例,它在每一个项目的承包商形式和改进合作组结构内存在了很长一段时间(Kornelius and Wamelink 1998).高技术制造工业已经利用了这种灵活的经营模式.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000